彭小盛

又一个WordPress站点

CNN新闻每日更新S030807丨盖茨和马纳福特,一个充斥着隐藏的数百万和背叛的故事-英语创可贴

CNN新闻每日更新S030807丨盖茨和马纳福特,一个充斥着隐藏的数百万和背叛的故事-英语创可贴
Gates and Manafort, a tale awash in hidden millions and betrayal
盖茨和马纳福特,一个充斥着隐藏的数百万和背叛的故事同学们大家下午好,了解新鲜资讯吴延睿 ,品读英语新闻,欢迎来到北二外语培中心,我是Keya~今天是我们CNN英语新闻每日更新的第三期第十九天,请会员打开资料,还没有成为会员的同学请扫码入群,我们的资料全部免费。
美国总统唐纳德·特朗普的前竞选团队经理保罗·马纳福特7月31日在弗吉尼亚州亚历山德里亚市一家联邦法院接受审理。这是特别检察官罗伯特·米勒主持“通俄”调查后的首场审理,预计持续大约三周。
马纳福特受到逃税、利用海外秘密账户转移巨额资金等18项指控。而他的辩护律师说,马纳福特是财务处理不当的受害者;他的商业伙伴、特朗普竞选团队前副经理里克·盖茨背叛了他。特检组成员、助理联邦检察官尤佐·阿索尼在控方开庭陈述中说,马纳福特认为自己“凌驾于法律之上”,利用海外银行账户藏匿“秘密收入”,“这个法庭上有一个人认为法律对他不适用,无论税务法还是银行法”。
阿索尼详述针对马纳福特的18项指控,包括涉嫌利用大约30个海外银行账户“隐藏”6000万美元政治咨询费并试图逃避缴纳相应赋税;用这些钱在美国过“奢华生活”,购买600多万美元的房产和2.1万美元的手表、1.5万美元的鸵鸟皮“时尚夹克”等奢侈品。
美联社报道,主持庭审的联邦地区法官托马斯·塞尔比·埃利斯三世在检方开庭陈述时一度打断阿索尼,似乎“提醒”他不要预设立场
去年10月,米勒特检组指控马纳福特和盖茨为先后担任乌克兰总理、总统的维克托·亚努科维奇及其领导的地区党在美国“游说”多年,霍小红 获得巨额收入,却不向美国政府申报这一“代理人”身份。他们经由海外秘密账户转移资金,在美国过“奢华生活”,却不报税。
NO.1
Prosecutors in the Paul Manafort trial are evoking a world of swaggering fraud, concealed millions and personal betrayal that allegedly festered in the lives of two big-time political operatives at President Donald Trump's side for crucial moments of his 2016 general election campaign.
保罗?马纳福特(Paul Manafort)一案的检察官们正在唤起这样一个世界的记忆:在唐纳德?特朗普(Donald Trump)总统2016年大选竞选活动的关键时刻,他身边的两名重量级政治人物据称在生活中滋生了欺诈、隐瞒了数百万美元和个人背叛。
prosecutor:/'prɑ?s?kju?t?r/n.检举人; evoke:/?'vok/vt.唤起;引起
fraud:/fr??d/n. 欺诈conceal:/k?n'sil/vt. 隐藏
personal:/'p?s?nl/adj.私人的;个人的 allegedly:/?'l?d??dli/adv. 依其申述;据说
fester:/'f?st?/滋生,恶化 operative:/'ɑ?p?r?t?v/侦探;特工;间谍
crucial:/'kr???l/adj.决定性的;关键的 campaign:/k?m'pen/n.活动;竞选运动
NO.2
In potentially the key moment of Manafort's tax and bank fraud trial, special counsel Robert Mueller's star witness, Rick Gates, took the stand Monday for 78 minutes of blockbuster testimony.
在马纳福特税务和银行欺诈审判的关键时刻,特别法律顾问罗伯特·穆勒(Robert Mueller)的明星证人里克·盖茨(Rick Gates)周一出庭作证,进行了78分钟的重量级证词陈述。
potentially:/p?'t?n??li/adv.潜在地;可能地; trial:/'tra??l/n.审讯
counsel:/'ka?nsl/n.法律顾问,辩护人 witness:/?w?tn上官凤儿 ?s/n.目击者;证人
NO.3
In potentially the key moment of Manafort's tax and bank fraud trial, special counsel Robert Mueller's star witness, Rick Gates极品闪婚 , took the stand Monday for 78 minutes of blockbuster testimony.
在马纳福特税务和银行欺诈审判的关键时刻,特别法律顾问罗伯特·穆勒(Robert Mueller)的明星证人里克·盖茨(Rick Gates)周一出庭作证,进行了78分钟的重量级证词陈述。
potentially:/p?'t?n??li/adv.潜在地;可能地; trial:/'tra??l/n.审讯
counsel:/'ka?nsl/n.法律顾问,辩护人 witness:/贾淑涵?w?tn?s/n.目击者;证人
NO.4
He lifted the lid on what is claimed to be a web of financial crimes that mocked taxpayers and bankrolled Manafort's life of opulence -- featuring gilded mansions and an ostrich skin jacket. Manafort has denied all the allegations against him.Gates -- who has agreed to a plea deal in the hope of a reduced sentence -- dramatically turned on his former business partner, who he said possessed one of the most "brilliant" political minds he had ever encountered.
他揭露了所谓的金融犯罪网络,这些罪行嘲弄了纳税人方亦菲,为马纳福特的奢华生活提供了资金——镀金的豪宅和鸵鸟皮夹克衫。马纳福特否认了所有对他的指控。盖茨已经同意认罪协议,希望减刑。他戏剧性地转向了他的前商业伙伴,他说他拥有他所遇到过的最“聪明”的政治头脑之一。
claim:/klem/vt. 声称;断言;需要;索取 financial crimes:金融犯罪
mock:/mɑk/vt. 愚弄,嘲弄 taxpayer:/'t道晖芝 ?kspe??/n. 纳税人
NO.5
bankroll:/'b??krol/v.提供资金opulence:/'ɑpj?l?ns/n.富裕;丰富
featur:/'fit??/vt.以...为特色gild:/ɡ?ld/vt.镀金mansion:/'m?n??n/n.大厦
ostrich:/'?str?t?/n.鸵鸟allegation:/'?l?'ge??n/n.指控plea:/pli/n.恳求,申诉;抗辩;
原文链接:https://us.cnn.com/2018/08/07/politics/gates-manafort-trial/index.html
背景音乐: